Back ランキング!

Back BUCK (バック) フォールディングハンター 110 with レザー シース

昔はフォールディングナイフといえば、まず第一にコレでした。私も数十年前に購入し、今でも現役です。今ならもっと軽くて良い製品もたくさんあるでしょうが、長年変わらないクラシックなたたずまい、ずっしりした質感、なんというか「大人の道具」的な存在感は増すばかりのような気がします。ウッドハンドルに真鍮パーツですから、手入れにも少し気を遣いますがそういうメンテの手間や雰囲気まで含めて楽しんで頂きたいと思います。 BUCK (バック) フォールディングハンター 110 with レザー シース 関連情報

Back S/PDIF Audio Optical and RCA Out Back Plate Cable Bracket SPDIF ブラケット (3)

サラウンドヘッドホンにDolby Digital , DTSを出力するために購入。GA-H77M-D3Hで使用。ブラケット側は3ピンですが、+5V(赤)は未使用。同軸、光とも問題ありません。 S/PDIF Audio Optical and RCA Out Back Plate Cable Bracket SPDIF ブラケット (3) 関連情報

Back

私のMBは、インテル7シリーズのチップセットを使ったギガバイトです。SPDIFは、申し訳程度にピンが2本しか出ていません。ピンアサインは、本製品の黒と茶色の部分と同じです。+5Vには接続できませんでしたが、コアキシャルからはご機嫌なデジタルサウンドが出力されます。+5Vにつないでないので光での出力は無理だと思います。ちょっと危険だけど、フロッピー用の電源コネクタから5Vを取ってこようかなぁ。 関連情報

Back I Want My Hat Back

原書を手に取る機会があったので、大阪弁による翻訳版と読み比べてみました。ちなみに以下は翻訳版でのレビュー--------------------------------------------------クマがさがしまわっているのはお気に入りの赤い帽子。表紙から気になってたんですが、クマの視線がうつろです。それほど帽子を無くしたことがショックだったんでしょうか。探し物の途中で出会う動物たちと話しをしているときも、視線はずーっとさだまらないまま。しかし、ハッときづいて目と目が合ったとき何かが起こる。シンプルな展開の中にもヒネリが効いててニヤリとなります。肝心のシーンが描かれていないけれど、こ、こ、これって?ブラックな結末。アイツはいったいどうなったん?要所要所で効果的に使われている赤い色にも注目。長谷川さんによる大阪弁もいい雰囲気です。--------------------------------------------------以上全て会話文なんですが、出会う動物によって色を変えてあります。翻訳版では、どの動物が話してもグレーで統一されていましたが。その文章で明らかになったのは。な、なんと、アイツの行方が、ズバリ書かれている!!!翻訳版ではあいまいにされてました。いや、内心はそうなのかもと想像してたけど・・・直訳するとドギツイからかな。でも大阪弁でいくんだったら、そのまま言ってもよかったかなと思いました。 I Want My Hat Back 関連情報

Back Back to the Future- The Game (輸入版:北米)

ストーリーはさすがに英語なのでわかりません。でも雰囲気から伝わるものがあります。トロフィーは簡単なものが多く、攻略サイトをみればプラチナもとれそうなのがいいと思います。 Back to the Future- The Game (輸入版:北米) 関連情報




Loading...


ここを友達に教える